こんばんは
ボジョレー・ヌヴォー(Beaujolais Nouveau)まで、あと一ヶ月!(2011年11月17日)
皆さんはボジョレー・ヌヴォーを知っていると思います。今年も皆さんは楽しみにしていますね!
実は、ボジョレー・ヌヴォーについて、フランス人が一番楽しみにしているのはワイン・パーティです!ボジョレー・ヌヴォーの日は友達と家族、または同僚も集まって、美味しいワインを飲んで楽しむ機械です!飲み物だけじゃなくて、楽しいライフスタイルです!
これは本当のボジョレー・ヌヴォーのチャームです。
この日、テーブルの周り、皆さんを集めて、飲んで楽しい時間を過ごします!
時々お酒が弱い人は恥ずかしいかもしれませんけど、この楽しいパーティに参加しません。その時、私は本当に残念と思いますから、今日ほしいかもウェブショップで販売中NUANCE WINE FINER(デキャンティングポアラー)を紹介したいと思います。
NUANCEのデキャンティングポアラーのおかげで、皆さんはウィンを楽しむ事ができます!
下記の紹介ビデオご覧ください!世界中人気があるワインアクセサリーですから、有名なブラジル人のウィン専門家は紹介します!きれいな言葉ですから、そのままポルトガル語で説明です!
二つの言葉だけ覚えてください!
GOSTO=味
IMPRESSIONANTE=すごい・驚くほど美味しい
NUANCE WINE FINERは皆さんに素晴らしいワイン・ツールです!
Santé !(サンテ!―フランス語で乾杯)
■ NUANCE WINE FINER (ヌアンス・デキャンティングポアラー)販売中
http://hosiikamo.com/SHOP/A0136.html
About one month to wait before the Beaujolais Nouveau! (2011/11/17)
I am sure many of you know this wine and will enjoy this year again this special day!
But, actually for French people the most important is the celebration, the party. It is a nice opportunity for everybody to enjoy a glass of wine (maybe more than one…) with your friends, family or even your colleagues. This is the real charm of Beaujolais Nouveau, for one day everybody gets together around the table for a nice moment together!
For some people, wine is too strong to drink and can’t or feel afraid to join everybody for this event… I think it is a pity and that’s why today I would like to reintroduce one of our items: the Wine finer with its several functions: decanter, pourer, lid.. Watch the video for an introduction of this fantastic accessory by a wine professional Danio Braga. As a worldwide popular wine accessory, I wanted to keep in its original version, all in Portuguese. Just keep 2 words in mind: Gosto (taste) and Impressionante (Amazing)
A great tool for all wine’s fans around the world!
Santé !
■ NUANCE WINE FINER
http://hosiikamo.com/SHOP/A0136.html
No comments:
Post a Comment