Monday, June 29, 2015

ミスタージョーンズウォッチ - Mr Jones Watches: Sun and Moon


(ジョンギョンから - From JungKyung 


こんにちは
あと一日で6月も終わり、夏が近づいて来ました。
夏は腕時計が目立つ時期なので、デザインにこだわる方がいらっしゃると思います。

ほしいかもで人気のMr Jones WatchesSun and Moonを紹介します。



この腕時計は太陽と月をベースに文字盤が昼と夜に変わり、時刻を表示しています。

絵の中の太陽と月の位置が時針を示しています。中央の針は分針を示しています。
このデザインは1600年代のイギリスで太陽と月で時間を測ろうとしたことに興味を持ったデザイナーのクリスピン・ジョーンズが手掛けました。




イギリスのOxoタワーの上で撮影した、文字盤の動きの動画があります。
ご覧ください。


ミスタージョーンズウォッチのコレクションはこちらから!



Hello.
Summer will come again.

Today we introduce a watch Sun and Moon from Mr Jones Watches.
Sun and Moon shows the time based on the position of the Sun or Moon in the sky on the watch face. The minutes are displayed in the centers dial. 

Sun and Moon watch was first produced in Britain in the late 1600s during a period of experimentation with ways to represent the time.

Please watch the video showing the lapse of the time, filmed at the top of Oxo Tower in London.

Have a nice day!

Friday, June 26, 2015

ヴェント&キューン掲載/ Visit Dresden - Wendt&Kuhn


(亜紗子から - From Asako)

こんにちは、あさこです。

ドイツの木製人形ヴェント&キューン社が旅行情報サイト、リスヴェル「Editors Picks」で掲載されました。
リスヴェル Editors PicksTop page左中) 


夏休みにドイツ・ドレスデンに行かれる方がいらっしゃいましたら、是非ヴェント&キューンのグリーンハウスにもお寄りください。



こちらはヴェント&キューンの世界が体験でき、一見の価値ありです。




写真は冬の時期に撮ったものなので、雪がみえます。少し涼しい気分になっていただけたら光栄です。


ほしいかもは、Wendt&Kuhnの日本語公式ウェブショップです!
日本選定のコレクションをすべて取り揃えております。
商品ページはこちらから!




Hello, This is ASAKO.
Wendt & Kuhn was introduced at a travel website Risvel in Japanese.
This website introduces many places for travelers.

If you have time to visit Dresden in Germany, I recommend to knock the door Green house.

Green house is a history and shopping house for Wendt & Kuhn.

So here, you can see the whole world of Wendt & Kuhn!

Have a nice weekend!



Wednesday, June 24, 2015

ムーミンXファッション腕時計 Moomin loves Fashion watches

(セバスティアンから - From Sébastien)


こんにちは
今月のインテリアライフスタイル展示会でムーミンを会いました!
最初、ムーミン・ライセンスのブースにいましたが、その時にムーミンは私たちのオリジナルムーミン腕時計が興味を持っていました。
下記の写真を見てください!ムーミンもファッションの腕時恵が好きそうですね!
ムーミンの腕時計の紹介ページはこちらです

Hello!

During our last exhibition at the Interior lifestyle Fair in Tokyo, I caught Moomin checking our watches. Is moomin wearing one of our Moomin fashion watches now?




Monday, June 22, 2015

あけぼの子どもの森公園-ムーミン谷公園/Moomin valley in Japan


(麻帆子から - From Mahoko


こんにちは!
皆さま素敵な週末を過ごされましたでしょうか。


先日、埼玉県飯能市にあるあけぼの子どもの森公園に行ってきました!
噂には聞いていた、埼玉のムーミン谷。
実際に行ってみると、噂を上回る、本当に素敵な公園でした!

最寄り駅は西武池袋線の元加治駅。
駅からだと15分ほど歩くので、お天気の良い日にピクニックがてらがオススメです!



駅から公園までの途中で渡る、入間川。



エリアサイズはそんなに大きくないのですが、ムーミン屋敷や水浴び小屋など、ムーミンの世界がぎっしりと詰まっています。



公園に入るとまず見えるのが、通称ムーミン屋敷!
ぐねっと曲がったユニークな形の大きな屋敷は、独特な雰囲気をかもし出していて、かなり興味深い建築物でもあります。




子どもたちに紛れ、中にも入ってみました!
実際中を歩いてみると、地下1階から3階まであり、魔法のような広さなのです!

中はムーミンの世界観を最大限に表現し、かなりこだわって作られています。



この公園は、子どもたちが実際に自然の中でさまざまな体験をして、独自の個性を伸ばしながら成長していくことを目指して作られたとのこと。
このムーミン屋敷はまさにそのコンセプトそのものです。




屋敷内はすべて土足禁止。入り口で靴を脱ぎます。
ユニークな外観に反して中は木造づくりのため、足で直接木の床の感触を感じることができます。

屋敷内には隠しとびらや小さな窓など、子どもの探究心をくすぐるしかけがたくさんあります。
私もリトルミイになった気分で、屋敷内の隅々まで探検してしまいました。


そしてこの公園のもうひとつのメインが、水浴び小屋。



公園には森があり、小さな湖があり、そしてこの水浴び小屋。
本当に憧れのムーミン谷に遊びに来たような気持ちになりました。


敷地内には小さな資料館もあり、トーベ・ヤンソンについての紹介もされています。
2階は小さな図書館になっており、ムーミンだけでなくトーベの作品や他の絵本も読むことができます。


ムーミンファンのみならず、フィンランドや北欧好きの方にもぜひ、ぜひオススメしたい公園です。この雰囲気は、言葉や写真では伝え切れません!

都内から2時間弱でいける場所なので、お天気の良い日にゆっくり、遊びに行ってみてください!



飯能市ホームページ
http://www.city.hanno.saitama.jp/0000002658.html

ほしいかものムーミンページはこちらから!



Hello! I hope you all had a nice weekend.

Today I would like to introduce and recommend a park in Hanno city in Saitama; Akebono Kodomono Mori Koen.

This park is also called as Moomin valley park.
As you can see from the pictures above, there is a "Moomin House" and a "Moomin Bathing House".
You would believe as if you actually come to the Moomin valley here.

The concept of this park is for children to actually experience things by themselves with nature, and grow their unique characters and identities.
I would like to recommend this place anyone who has children, who likes Moomin and also who likes Finalnd/Scandinavia.
Even as an grownup, I had a wonderful time in this park as if I was Little My. :)


Narest station is Motokaji-station (Seibu-Ikebukuro line). 
On foot you need to walk 15mins from there, so I recommend you to have a visit on a sunny day!
Google map of this park

Have a nice start of a new week!


Friday, June 19, 2015

ムーミン箱庭ゲーム/Moomin’s miniscape


(明佳音から - From Akane


こんにちは!とうとう梅雨入りしてしまいましたね
今日は室内で楽しく遊べるムーミンゲームのご紹介をします!

Hello! Rainy season has started in Japan.
Today I would like to introduce a new Moomin Game that you can play inside the room on a rainy day.





先週ついにiOSからもスマホゲームアプリ「MOOMIN~ようこそ!ムーミン谷へ~」がリリースされました!
ムーミンたちとムーミン谷でのんびり過ごす箱庭ゲームです。
ゲーム内でスニフの家やおさびし山へお出かけをしたり、クエストをクリアすることで貝殻がもらえます。
その貝殻で施設を増やして、ムーミン谷を豊かにして行きます。

Smart phone game "MOOMIN: welcome to the Moomin valley" was released last week!
It is a miniscape game (CMS) with Moomin and his friends in the Moomin valley.
You can get shells (which is same as money in this game) by visiting Sniff’s house or other places, or by completing the quests.


You will build a prosperous valley by using the shells you collected.


レベルを上げてゲームを進めていくのはもちろん楽しいのですが、ムーミンたちがかわいくて、すっかりハマってしまいました!
It is a fun game to play, moreover what makes this game more special is the cuteness of Moomins!

畑に水をあげたり
They water the vegetables…



お花を摘んだり
Or pick flowers…


日曜大工をしたり
Or build things by themselves…



スナフキンはハーモニカを吹いてくれたり
Or Snufkin plays the harmonica…



みなさんもぜひ、「MOOMIN~ようこそ!ムーミン谷へ~」でムーミン谷の生活を楽しんで下さい!
Let's enjoy playing "MOOMIN welcome to the Moomin valley"!

※一部課金制度のあるゲームなので、ご自身判断のもとお遊び下さい。
(The games has a charging system.)

公式ページはこちら

ほしいかものムーミンページはこちら




Wednesday, June 17, 2015

雑誌掲載のご紹介 / Jacob Jensen in a magazine "I'm home"


(ジョンギョンから - From JungKyung 




こんにちは。
Jacob Jensenのタイマースケールが「I’m home 2015 JULY no.76号」に掲載されました!
この商品はタイマーとスケール機能が一緒になっていて、立て掛けるとタイマーに、平置きにするとスケールになる優れものです。

一見シンプルな形に感じますが、傾斜が掛った鋭角のフォルムはJacob Jensenならではのデザインです。
洗練されたデザインなので置くだけでキッチンをスタイリッシュにしてくれます!

カラーはホワイトブラックレッドがあります。


気になった方は是非チェックしてみてください!










Hello.

Jacob Jensen timer scale was featured in the Interior magazine “I’m home 2015 JULY no.76”!

This product functions both as kitchen timer and scale. 
You can use it as a timer by hanging on, and as a scale by putting on a flat place.

The design looks simple, but Jacob Jensen's special feature is reflected in it with the stylishness and the sharp line. 

Color variation is white, black and red.
Please check other colors as well! 



Saturday, June 13, 2015

ムーミン ニュース / Moomin news


(麻帆子から - From Mahoko

こんにちは!

昨日お伝えした東京ビッグサイトで開催されているインテリアライフスタイル、本日で終了してしまいましたが、ムーミンブースを少し、写真にてご紹介させていただきたいと思います。



初日はムーミンが遊びに来てくれました!
















上にこそっと、ご先祖様が隠れています!



そして最後はほしいかも運営元のピーオーエスブース。 ほしいかもでも取り扱いのある商品がずらりと並んでいます!






おかげさまで展示会を無事に終えることができました。
お越しくださった皆さま、ありがとうございました!

みなさま素敵な週末をお過ごしください!

Today I am introducing Moomin stand and POS (hosiikamo's owner) stand with pictures!
On the first day Moomin came to visit the stands! Very cute!
We had a very successful fair, thank you for all the visitors.





Wednesday, June 10, 2015

東京インテリアライフスタイル展示会 Tokyo Interior Lifestyle Fair 2015

(セバスティアンから - From Sébastien)
 
こんばんは
今週は東京インテリアライフスタイル展示会です!
もちろん出展しています!
下記のビデオは私たちの北欧デザイン風ブースで旅行です。楽しんで見てください!
展示会の情報はこちらです

Hello!
Above you will find a video to travel inside our booth for the Interior Lifestyle Fair 2015 in Tokyo.
We thank you again all our partners to make this exceptional booth and exhibition possible for POS.

Monday, June 8, 2015

お気に入りの木製コースター/ My favorite wooden coasters


(明佳音から - From Akane


こんにちは!
今日は私が毎日会社で使っているコースターを紹介します!

スウェーデンOpto designの木製コースター サンシャイン(4枚セット)です!
普通コースターは1枚しか使わないものだと思いますが、私はタイルのように並べて使っています。
この柄はそれぞれ絵本「それからどうなるの?」の場面から。
コースターと一緒に物語をご紹介します!

I would like to introduce my favorite 4pcs set wooden coasters by Opto Design from Sweden.
I have them on my desk at the office. I use them not only as a coaster but also by decorating all of them next to each other as tiles.
The pictures are from a picture book “HUR GICK DET SEN?”
Let's take a look at coasters and the story.



ムーミンママのお使いでミルクを運ぶムーミン。暗い森の中を走り、ムーミンママの待つムーミンやしきへと急ぎます。ムーミンの冒険の始まりです。
Moomin was carrying a milk can in a forest.
He was on the way back to the Moomin valley where Moomin Mama was waiting for him.
It is a start of his adventure!



ムーミンが出会ったのはミムラ。
そして、ムーミン谷へと向かうムーミンたち。ヘムレンさんの掃除機に吸い込まれ、脱出したのはなんとフィリフヨンカの真上でした!
Moomin met Mymble.
She was looking for her sister Little My who has gone somewhere.
On the way, they were swallowed into Hemlen’s vacuum cleaner, and where they escaped was right above Fillyjonk!



大あらしに出くわして、ミムラが泣き出してしまいます。
彼女の涙でそこらじゅう大洪水になってしまいます!
A large storm came and Mymble started to cry.
She cried so much that it became a flood.



様々な困難を乗り越えてたどり着いたムーミンやしき。
バラを頭に飾ったやさしいムーミンママが出迎えます。
After countless challenges, they finally arrived at the Moomin house.
Kind Moomin Mama with a beautiful rose on her head welcomed them.



タイトルの「それからどうなるの?」はページをめくる前に出てくる決まり言葉。
ページごとに切り取り線が付いていて、次のページが見える仕掛け絵本です。
もちろん、このブログではお話の全てを紹介出来ていないのでぜひ絵本も読んでみて下さい!
商品ページはこちら!

The Japanese title “Sorekara-Dounaruno?”, means “What happens then?”.
It is a watchword on every page leading to a next page.
This is a trick-picture book which you can cut certain parts and look the next page.
Please read “HUR GICK DET SEN?”!


Friday, June 5, 2015

北欧のデザインを知ろう!第3弾-Scandinavian Design Stories


(ジョンギョンから - From JungKyung 

こんにちは。

デザインを知ろう!第3弾目は、ブランドEsseyのデザイナーJohn Brauer (ジョン・ブラウア)をご紹介します。


デンマークのデザイナージョン・ブラウアは1960年に生まれました。
彼は世界中を巡り、体験した異文化から受けたインスピレーションを大事に、デザインを手掛けています。

デンマークコペンハーゲンのKEAデザイン学校で建築を専攻後、MBAを取得するなど頭脳明晰なデザイナーです。
主にドイツとスカンジナビアを中心とした企業とプロダクト、グラフィックなどの分野で活躍しています。



彼の代表作であるゴミ箱の〝BinBin″(写真)は紙を500回以上潰し、その中から美しい形を選んで3Dスキャンして制作したものです。
そのような彼のユニークはデザインは数々のデザイン賞を受賞しました。
2005年に日本のグッドデザイン賞、2007年にはレッドドットデザイン賞、またドイツのプロダクトデザイン賞であるiF賞も受賞しています。
Esseyのコレクションはこちらから!


The third time today, we would like to introduce a designer John Brauer from Essey.

John Brauer was born in 1960 in Denmark.
He majored in architecture at KEA School of Design and Technology in Copenhagen, he also holds a MBA in innovation from Danish Technological University.
His design inspiration comes from his experience of travelling, exploring the world and seeing the different cultures.
He has worked with communication, product and graphic design for companies in Germany and Scandinavia.

His masterpiece BinBin, a waste basket, was designed by an inspiration of crushed paper. 
He made paper prototypes more than 500 times and found the most beautiful shaped one, and it was taken into 3D scanning.

His special design created in such a unique way has won a number of design awards as;
The “Good design Award “2005 in Japan, “red dot”, design award 2007, IF-product design award in Germany.

At hosiikamo we have variety of essey items with color variation. 
Please check them out!


Have a nice weekend!



Monday, June 1, 2015

都内イベントのお知らせ(ムーミン・モビール)/In-store events with Moomin items and Danish mobiles


(麻帆子から - From Mahoko


こんにちは!
6月に入り、日差しも強く夏の足音が近づいてきました。
私は遅ればせながらこの週末にやっと衣替えをし、夏を迎える準備がととのいました!

今日は都内のイベントのお知らせです。

まずは高島屋新宿店。
69日(火)まで3階にてほしいかもでも取り扱いのあるムーミン商品を販売しています。
少し大人向けのムーミン商品が揃っています。



また、西武池袋本店6階のビー マイ ギフトにて、デンマークのモビールフェアが開催されております。
こちらのイベントにつき、地下1階、西武線池袋駅を出てすぐの展示スペースでも商品のご案内を行っております。
外から見ると、液晶から映し出されるモビールがかなりスタイリッシュ、内側からみると洗練された大人ポップな印象のモビール展示が、とても素敵に飾られています。
こちらのイベントは616日(火)までを予定しております。





お時間のある方はぜひ、実際に足をお運びいただき、商品を手に取ってご覧くださいませ!
ほしいかもムーミンコレクションはこちら
モビールコレクションはこちらから!

素敵な6月になりますように!


We have two in-store events at department stores in Tokyo now.
One is in Takashimaya Shinjuku Store, on 3rd floor until 9th Tuesday.
Here we have variety of Moomin items.
The other one is in Seibu Ikebukuro, on 6th floor until 16th Tuesday.
This events we have Danish mobiles collection. With this event we also have a special display space on the basement floor where you can see from one of the exits of Seibu Ikebukuro station.

Please visit the event and see the products!
Have a lovely start of June!





ルミネエスト新宿 北欧雑貨+催事

  9月25日(金)~10月11日(日)まで新宿東口B1券売機横のPOP-UPスペースにて「北欧雑貨+」催事がスタートしました。ムーミン商品を中心にスマイルソーラー、北欧雑貨を展開していています。