HOSIIKAMO SCANDINAVIA

HOSIIKAMO SCANDINAVIA

Friday, February 25, 2011

ヤコブ・イエンセンのミニマリズム - Minimalism with Jacob Jensen

(English follows Japanese)











おはようございます

今週私の同僚はドイツの出張から戻りました。
アンビエンテ展示会のヤコブ・イエンセンのブースで働きました。
ヤコブ・イエンセンは私達のパートナーです。
デンマークのデザイナーですが、世界中に人気です。
モダニストとミニマリズムのデザイナーですが、
皆さんはミニマリズムデザインを分かりますか?
美術の分野で、ミニマリズムは形象と色彩を最小限度に集中して、
デザインするという意味です。(最小限主義)。














シンプルとモダンデザインですが、ヤコブ・イエンセンのデザインは世界中に有名です。
MOMAでも、永久展示の為に彼の作品を19つ選ばれていました!
私達のウェブショップで、ヤコブ・イエンセンの商品は販売中です!
ミニマリズムが気に入ったら、ほしいかものコレクションは調べませんか?
ヤコブ・イエンセン紹介:http://hosiikamo.com/Jacob_Jensen.html
ヤコブ・イエンセンのコレクション:http://hosiikamo.com/SHOP/g118619/list.html
それに3月上旬ヤコブ・イエンセンの新しい商品を入荷します!


Good morning
This week, my colleagues came back from their business trip in Germany. They participated to the Ambiente Fair in Frankfurt to work at the Jacob Jensen Booth.
Jacob Jensen is actually our partner. Danish Designer, he is worldwide famous and one of the most accomplished modernist and minimalism designers.
But does everybody know the meaning of minimalism?
In the art field, minimalism is a design work reduces to its simplest form and colors.
Simple and modern, Jacob Jensen’s design has been popular around the world. Even MOMA has selected 19 of his works for his permanent collection.
And also… Hosiikamo web store! If you are interested in minimalism, you can find out more about Jacob Jensen and buy one of his unique items on our web store!
Jacob Jensen introduction: http://hosiikamo.com/Jacob_Jensen.html
Beginning of March, please check also our web store for new Jacob Jensen items!

Tuesday, February 22, 2011

世界らん展日本大賞 2011 - Japan Grand Prix International Orchid Festival 201

(English follows Japanese)
皆さん
おはようございます。

フランス人として、私の日本とデンマークのイメージは自然的な国です。
日本人とデンマーク人は自然が大好きですね!
先週、調べられる機会がありました。
上司と浜先生と私一緒に東京ドームの世界らん展日本大償に行きました。
蘭だけの為にそんなに広いドームを使う!素晴らしいですね!
蘭がいくつ有るか分かりませんが、カラフルーにとてもきれいでした!














ところで、大使夫人のおかげで、オープニングセレモニーに参加できました。大変感謝しています。
彼女は蘭を使ってテーブル・コーデイネートしました。(下記の写真)
















それに、テーブルクロスはジョージ・ジェンセン・ダマスクですから、嬉しかった。
このブログで数回ジョージ・ジェンセン・ダマスクパートナーの商品を紹介しましたが、本当におしゃれと思います!
ほしいかもで販売中:http://hosiikamo.com/SHOP/334872/list.html

最後に、同じ興味か趣味がある人を集めるから、私はデザインが大好きです。
例えば、下記の写真を見てください。皆さん楽しく時間を過ごしました。








私と浜先生 









上司の加藤様と浜先生



Good morning everybody!

As French, I have always seen Japan and Denmark as natural countries.
Japanese and Danish people love Nature, don’t they!
Last week I have a new chance to check it. My superior, Ms. Hama and I went to the
Japan Grand Prix international Orchid Festival.
It is really amazing to think such a huge Dome has been used for orchids!
I don’t know how many orchids are there, but the venue is beautiful and colorful!

By the way, I would like to thank the Ambassadress for her invitation and offer us the possibility to participate to this nice event. The Ambassadress made a beautiful table setting (picture above).
I was also really glad to see she was using a table cloth from Georg Jensen Damask, one of our brand partners. I have talked few times about Georg Jensen Damask, but it is a really stylish brand!

At last, I would like to conclude by saying I love design because this is a perfect tool to gather people together to share the same interest and passion. Just look at the pictures above to see how we enjoy time together.

Friday, February 18, 2011

ムーミンの新しい家! - A new home for Moomins!

(English follows Japanese)

皆さん
おはようございます

昨日からムーミンの世界の中に新しい店が有ります!
ほしいかもです!
昨日ムーミンの商品を入荷しました!
腕時計、タオル、枕カバーまで、ほしいかもウェブショップは
ムーミンのユニークに高品質なコレクションを提供します。
コレクションのウェブページ:http://hosiikamo.com/SHOP/744096/list.html


でも皆さんはムーミンを知っていますか?
フィンランドの作家のトーベ・ヤンソンの漫画のキャラクターです。
可愛いムーミンは白くやや丸いトロールの家族です。
多き鼻なので、カバに似ている。
ムーミン家族はフィンランドの森にあるムーミン谷の家に住んでいます。
リトルミイとかスナフキンなど、友達と一緒に遊んでいる!
面白い冒険が沢山あります!
現在は漫画、映画、アニメ、テーマパーク、博物館、音楽、飛行機に描かれた画、記念コインが有ります。
世界中人気キャラクターですね!
調べたかったら、下記のビデオを見てください!


ムーミンのコレクションは最活で役に立つ商品だけじゃなくって、
楽しい生活の為に、ユニークなデザインに美しいキャラクターの商品です!
ほしいかものムーミンコレクションは如何です?
 
 
 
 
 
 
 
Good morning everybody!

Since yesterday, Moomin’s world has a new boutique: Hosiikamo!
We have the pleasure to offer you a unique Moomin collection: watches, cushion covers, towels and a lot more!
See the pictures above.

But does everybody know this famous Finish character?
The Moomins are characters created by the Finish illustrator and writer Tove Jansson.
They are a family of white and roundish trolls with a big snout which makes them looking like a hippopotamus. This family lives in their house in Moominvalley, located in the Finish forests. They have many fun adventures with their friends such a Snufkin or Little My!
Today, Moomin‘s world includes books, comics, movies, animation series, song, theme park, museum, painting on an airplane or a commemorative coin.
A worldwide famous character!
To find out more, please check this video:

Moomin’s collection is not just items to make your life easier, it is also a unique design and a really cute character to have an enjoyable dailylife!
Please check our webstore to find out!

Tuesday, February 15, 2011

ムーミンの白いとアルネヤコブセンの黒い - White with Moomin and black with Arne Jacobsen

(English follows Japanese)

皆さん
おはようございます

昨日雪は大変ですね!
北欧の天気は日本まで来ました!
雪だるまを作りましたか?
雪ムーミン作ってみましたが、(ムーミンも白い)
私はとても下手です。。。
去年札幌の雪祭りにムーミンがありました。

前のポストのテーブル・コーディネートの話ですが、
浜先生は私達POSの素敵なジョージ・ジェンセン・ダマスクのテーブルクロスを使って、
おしゃれなコーディネートしました。(下記の写真)













コーデイネーター:浜様
場所:ウェステインホテル東京
テーブルクロス:ジョージ・ジェンセン・ダマスク
デザイナー:アルネ・ヤコブセン
http://hosiikamo.com/Arne_Jacobsen.html
販売中:MARVEC

Good morning everybody

Everything ok with the snow?
It seems the Scandinavian weather came to us in Japan!
Did you build a snowman? I tried to build a snow Moomin (he is also white), but I am too bad… Last year, there was a really nice snow statue of Moomin in Sapporo for the ice festival.

About the table coordination in my previous posts, Ms. Hama sent me a picture I would like to share with you (above). By using our stylish Georg Jensen Damask table cloth, she made a beautiful table setting.
Coordinator: Ms. Hama
Place: Westin Hotel Tokyo
Table cloth: Georg Jensen Damask
Designer: Arne Jacobsen

Friday, February 11, 2011

コペンハーゲン、バレンタイン、デザイン。。。 - Copenhagen, Valentine, design…

(English follows Japanese)

おはようございます
バレンタインデーですが、
最初は皆さんにコペンハーゲンの面白くロマンチックニューズを教えたい。
NOMAとボキューズドール2011Rasmus Kofoedさんのレストランなど、
コペンハーゲンにロマンチックなレストランが沢山ありますけど、
コペンハーゲンの103線のバスに乗る機会があれば、
席を調べてください。
新しい恋人を会うために、“LOVE SEATS”という席があります!
本当にコペンハーゲンは愛らしい町。愛の町もですね!
日本に戻って、昨日から枻出版特別号の贈りものバイブルは販売中ですが、
ページ81調べたら、私達の商品MOSHI MOSHI04の紹介があります!

本当に素晴らしいデザイナーの素晴らしい商品です!
デザイナーは世界中人気のMichael Youngです!(マイケル・ヤング)
紹介:http://hosiikamo.com/Michael_Young.html
個人的に、私はマイクル・ヤングの作品が好きです。
今回ハンドセットーモシモシをデザインしました。
一つの商品で便利と美しささと楽しみを集めました!
ほしいかもで販売中:http://hosiikamo.com/SHOP/A0071.html
今年も北欧からの新商品が続々入荷して、皆さんにバレンタインのプレゼントを提供しています。様々キャンペーンも行っていますから、是非ほしいかもウェブショップご覧ください!
Hosiikamo Webstore (ほしいかもウェブショップ) http://hosiikamo.com/

Good morning everybody
For this Valentine’s Day,
I would like to start today with a really cute story from Copenhagen
a lovely city and the city of love.
There are now many romantic restaurants in the city such as NOMA or the recent Paul Bocuse 2011winner Rasmus Kofoed’s restaurant.
But if you have the chance to ride the bus line 103 in Copenhagen, please check the seats. You will find the “Love seats”. They have been installed in the bus of this line to give the chance to peopleto meet their future love.
How cute are Danish people!  
But let’s go back to Japan, from yesterday the japanese magazine贈りものバイブル has been on sale in the bookstores. Check the page 81 and you will find one of our products:  the Moshi Moshi 04. A stylish handset with speakers. It is the perfect example of products compelling convenience, fun and beauty.
Picture above.
An amazing item designed by a worldwide famous designer Michael young. The list of his achievements could be very long; personally I do like his sense of design.
Definitively the Moshi Moshi will be soon a top sale in concept stores!
On sale on hosiikamo!

Tuesday, February 8, 2011

テーブルウェア・フェスティバル - Tableware festival


(English follows Japanese)
皆さん
おはようございます

金曜日は東京ドームのテーブルウェア・フェスティバルに行きました。
2月5日から2月13日までがあります。
浜先生から招待状を貰いましたが、今回は娘さんの仕事を紹介します。有希という名前です。
娘さんはコンテストに参加しました。
下記の写真は有希様の作品です。


浜先生から有希さんの説明:
「最年少での入選の高校1年生の娘の作品のタイトルは、「部活大好き!友達とHappy Eco Lunch Time」
コンテストの1次審査員をしている私に、内緒で応募しました。私のアドバイスはなしで、彼女独自の作品です。
彼女のお小遣いの範囲でできるコーディネートで高校生らしい愛らしい、楽しい作品になったのではないかと思います。」

その上に、このフェスティバルの時に、他の興味はホームで暗い色のおしゃれな使い方です。
ファッションで暗い色はとても流行ですけど、
ホームで暗い色を使ったら、色彩調和はちょっと難しいです。
でもフェスティバルの時に、専門家のブースに行って、良く勉強できました。
実は白黒の調和はとても大切です。
例えば、ジョージ・ジェンセン・ダマスクという私達のブランドの下記の写真ご覧ください。
白黒の調和を良く出来て、インテリアをとてもおしゃれになります。














アルネヤコブセンのクッション:ほしいかもで販売中http://hosiikamo.com/SHOP/A0175.html
ライナー:MARVEC

Good morning everybody

On Friday, I went to Tokyo Dome for a Tableware festival.
It’s opened to the public from the 5th to the 13th of this month.

I was invited by Ms. Hama, but this time I will talk about her daughter.
Her name is Yuki and she participated to the contest organized at the venue.
You can see her work on the picture above.

Yuki’s explanation from Ms. Hama:
“Youngest selected, Yuki is a first year high school student and my daughter. her work is titled “I love Activities clubs. Friends and Happy Eco Lunch Time!”. As Judge for the contest, I did not know she was selected. That’s why without any advice from me, she did design and set up her own work. She made this decoration and coordination with her pocket money: a work expressing love, youngness (high school) and joy.”

The festival was also for me the opportunity to find out more about dark colors in home decoration. While dark colors are popular in fashion, it is more difficult to get a good harmony with dark colors in home decoration.
But after checking professional’s booth, I could learn how it can be beautiful to use dark colors if the harmony between black and white is respected.
You can see examples with our brand partner Georg Jensen Damask products and how stylish can be a home with dark colors.
Arne Jacobsen cushions on sale at hosiikamo web store:

Friday, February 4, 2011

バレンタインのインテリア・デザイン - Interior Design for Valentine

皆さん
(English follows Japanese)
おはようございます

デンマークはロマンチックな国です。
言えます!
明白な証拠があります!
愛とデンマークの旗は同じ色です!赤いですね!
デンマーク語で「Dannebrog」と言います。(ダンネブロ)
赤い旗という意味です。
伝説によれば、15世紀に戦争の時に空から落ちました。
Red the color of Denmark and Love! 

21世紀に戻って、北欧のデザイナーも赤いが大好きです。
例えば、ジョージェ・ジェンセン・ダマスクのシャーロッテ・リンガード。
下記のテーブルクロスをデザインしました。





ほしいかもで販売中






下記はおしゃれなインテリアコーデイネーターの浜先生の説明です。
“やはり、ジョージェ・ジェンセンのクロスは、素敵ですね。
赤のクロスは、暖かい気分になり、
バレンタインやバースディーといったハッビーな記念日には、
ピッタリですね。

赤は、情熱や愛象徴する色です。
日本では、邪気を祓う色として、意味深く使われます。

テーブルコーディネートにおいて、
赤のクロスを選んだ場合は、ベースカラーが赤になるので、
アクセントカラーに何をもってくるかで、イメージがかわってきます。
たとえば
― 赤と白でしたらモダンな感じに。
プラスシルバーを加えれば、スタイリッシュな感じになります。
― 赤と黒でしたらドラマテッィクな感じ。
食卓においてなかなか黒のアイテムがない場合は、
キャンドルや花器に黒を登場させても素敵です。”
浜様ありがとうございます!
ハッピーバレンタイン!


Good morning

Denmark is a romantic country. Yes, we can say it!
And I have a proof…
Love and the Danish flag have the same color! Red!
In Danish, we say “Dannebrog”, which means “Red flag” in Danish language.
According on the legend, the flag fell from the sky during a battle in the 15th century.
Red, the color of Denmark and love!

But let’s go back to the 21st century where Scandinavian designers love also red.
For example, Charlotte Lynggaard, who designed beautiful table clothes for Georg Jensen Damask. Take a look at the picture above.
On sale at hosiikamo web shop: http://hosiikamo.com/SHOP/A0187.html

But from now I will let Ms. Hama, an interior coordinator explaining the red color in interior design:
“Really, Georg Jensen Damask is an elegant brand.
Thanks to the lovely feelings we receive, red table clothes are perfect for celebration day, such as Valentine’s Day or birthday. Red is the color of passion and love. In Japan, Red is often used to chase away the evil.
As Japanese table coordinator, I chose red table clothes as base color, because the image and feelings will change according on the accent color.
For example:
- Red and white will give a modern image. If you add silver, it becomes more stylish.
- Red and black will have a dramatic image. To set the table, it is difficult to find items in black, but black candles or vases will be beautiful.”

Thanks a lot for your recommendations.
http://www.hanakukan.jp/blog/archives/2011/02/post_554.php#more

Happy Valentine!

Tuesday, February 1, 2011

人気な北欧専門店になる – Becoming a successful Scandinavian shop

(English follows Japanese)

皆さん
おはようございます
東京ビッグサイトの第3 回デザイン&ファッション時計展にてPOSブースにご来場頂きありがとうございます。
「ヒットの予感」というガイドを知っていますか?
ベスト・ウェブショップを紹介するガイドブックです。
今年、2011年、ほしいかもは選択されました!

本はページ77にあります。(7は幸運数でしょう!)
オンラインは下記のページです。

ご覧ください!
私はとても嬉しいです。
この出版はほしいかもがプロでとても良い店だと照明します。
Good morning

Thank you for your visit to our booth during the 3rd Design & Fashion Watches Exhibition in Tokyo Big Sight.

Do you know the guide named “The feeling of the hit!”?
It is a guide book about the web store, like the “guide de Michelin”.
This year, 2011, our web shop was selected!
You will find our web shop page 77 in the book (7 is a lucky number, isn’t it?) and online, the link below.
Please take a look!
I have to admit I am really glad. For me, it proves we are a professional in our work and great shop!