Saturday, December 26, 2015

ほしいかもニューイヤーキャンペーン - New Year Campaign!




2015年も残り数日となりました!

ほしいかもでは本日12月26日(土)より、2016年1月12日正午12時まで、ニューイヤー新春キャンペーンとして、Flensted Mobilesの特別選定商品を30%~50%オフのスペシャル価格で販売いたします!



Flensted Mobilesのモビールはすべてデンマークでハンドメイドされています。
モビールはすべて3つの動き[バランス・リズム・不変的な動き]を求め完璧にデザインされており、部屋の微かな空気の動きもキャッチして主張しすぎないデザインでゆらりと空間を演出します。

子ども部屋だけでなく、大人のためにリビングや寝室にも、玄関にもおすすめです!
私は玄関近くにFlensted Mobilesを飾っています。




キャンペーンページはこちらから!
Flensted Mobilesのコレクションはこちらから。

対象商品は在庫限りの販売となります。

お見逃しないよう、素敵なモビールをいち早くゲットしてください!



今回で本年のブログは最後となります。
2015年ほしいかもをご利用いただいた方、ブログを見ていただいた方、商品チェックに来ていただいた方、大変お世話になりました。
ありがとうございました!

2016年も今年以上にたくさんの北欧商品・北欧情報をみなさまにシェアできるようチーム一同がんばります。

2016年も何卒、よろしくお願い致します!

みなさま良いお年を!




Hosiikamo New Year Campaign!
From 26th of December 2015 to 12th of January 2016, we have a special sale campaign with specially selected Flensted Mobiles items!

The discount is up to 50%, stock is only limited so please get your favarite soon!



We would like to thank all of your support for Hosiikamo in 2015.
All Hosiikamo team is wishing you great rest of this year, and a lovely start of new year 2016!


Friday, December 25, 2015

北欧のクリスマスソング!- Christmas Songs from Scandinavia



ハッピーメリークリスマス!

今日は北欧のクリスマスソングを紹介します!
おなじみの曲が知らない言葉で歌われていて、懐かしいような、とっても新鮮なような、不思議な気持ちになります。

Happy Merry Christmas!
We introduce you Christmas songs from Scandinavia today!


デンマーク語:赤鼻のトナカイ
Danish:Rudolph the Red-Nosed Reindeer




フィンランド語:サンタが街にやってくる
Finnish:Santa Claus is Coming to Town



スウェーデン語:クリスマスメドレー
Swedish:Christmas Songs



良いクリスマスを!
Have a happy Christmas!


Thursday, December 24, 2015

メリークリスマス!Merry Christmas!



今日はクリスマスイブです。

お仕事の方も、デートの方も、家族と過ごす方も、お友達と過ごす方も、
みなさま、良いクリスマスをお過ごしください!

サンタさんが来ますように~!




フィンランド語で、Hyvää Joulua!(ヒュバーヨウルア!)
スウェーデン語で、God Jul!(ゴーユール!)
デンマーク語で、Glædelig Jul!(グレーリユール!)

日本語で、メリークリスマス!



We Hosiikamo wish you a lovely happy Merry Christmas!





Tuesday, December 22, 2015

北欧のクリスマスメニュー - Glöggi : Christmas menu #2




昨日に続き北欧のクリスマスメニューとして、今日はドリンクをご紹介します。

フィンランドではGlögi(グロッギ)、スウェーデンではGlögg(グロッグ)と呼ばれています。
赤ワインのような色をしたこのドリンク、ベリーなどのジュースや赤ワインにカルダモンやシナモンなどのスパイスをたくさん入れてぐつぐつ煮込んだ、奥深い味わい飲み物です。


カルダモンのにおいがすると、クリスマスを思い出します!



ホットワインはヨーロッパの文化のようです。
日本ではグリューワインやモルドワインとして輸入食品を扱うお店などで販売されています。
ワインなのでアルコール入りですが、温めて飲むとほっこり体があたたまります。

また、以前このグロッギのティーバックを発見しました!
お湯やワインに紅茶のように入れて、簡単にグロッギを作れます。

アーモンドやレーズンを入れるのが北欧風。



最後に残るこのアーモンドにグロッギが染み込んでいるのがおいしいんです!
個人的に大好きで、クリスマスと言わず年中家に置いておきたいです。

北欧ではアルコールなしの通常ドリンクとしても販売されています。

グロッギと一緒に、ぜひぜひ北欧のクリスマスの雰囲気を味わってください!



Today's Christmas menu is a drink called Glögi (Glögg in Swedish).
This is also called as Mulled Wine or GruhWine in Europe.

It is a mixture of Cinnamon, Cardamon, and many other spices with Wine, or berry juice.
You warm it and drink with almond slice or raisin!

It is getting little by little colder in Japan, so I recommend you to drink this in the relaxing evening time!
You can easily find this Wine-version drink at stores with imported foods/ingredients. Also I recently found a tea-bag style Glögi pack. 

Please check and enjoy Scandinavia style Christmas!


Monday, December 21, 2015

北欧のクリスマスメニュー - Joulutorttu : Christmas menu #1



今日は12月21日(月)、クリスマスまであと残り数日となりました。
お仕事や学校、2015年最終週の方も多いかと思います。


今日は北欧のクリスマスのレシピを紹介します。
第1弾はJoulutorttu(ヨウルトルットゥ)、クリスマスパイです!


先週紹介したサンタさんの記事で、Joulu=クリスマスとお話しました。
Torttuは日本語にもあるタルトと発音が似ているとおり、タルトやパイを意味します。


特徴は星の形と真ん中に乗ったジャム!
パイがジャムをギュッと包み込んでいます。

ジャムはオリジナルはプラムジャム(すもも)が主流だそう。
今はアップルジャムなどでも代用されています。
上の写真は以前食べた、アップルパイのJoulutorttuです。


====レシピ====

<材料>
・ バターもしくはマーガリン: 200g
・ 小麦粉: 1カップ
・ 水: 1/3カップ
・ 酢: 小さじ1
・ ジャム(プルーンやプラム、アップルなどお好みで)

<作り方>
  1. ジャム以外の材料をすべてボウルに入れ、まとまるまで手でこねる。
  2. 生地を冷たい場所で少し置く。
  3. 小麦粉をまぶした上に生地を広げ、ロールで広げていく。
    折りたたんでまた伸ばし、を繰り返し、最終的に1-2cmの厚みに広げる。
  4. 生地を7cm角の正方形型に切る。
  5. 正方形形の生地の四隅、対角線上に3cmほどの切り込みを入れる。
    (切り込みが真ん中でつながらないように注意)
  6. 生地の真ん中にジャムを乗せる。
  7. 切り込みをひとつ飛ばしでそれぞれ真ん中のジャムに向けて折りたたむ。
    (下記写真で折り紙で作り方説明しています。)
  8. 250度に温めたオーブンで薄茶色の焼き色がつくまで焼く。
    焼く前にハケで卵/分量外を表面に塗ると焼き上がりにつやが出ます。



このパイ生地はフィンランドでは冷凍でも販売されています。


以前お邪魔した北欧イベントでは、切り込みと折りたたみは子どもたちのお仕事でした!
専用のローラーで一生懸命切り込みを入れて、とっても真剣に作ってくれていました!








日本にある材料で簡単に作れるので、ぜひ試してみてください!



Today we would like to introduce you a Finnish/Swedish Christmas pastry called "Joulutorttu"!
Joulu means Christmas as you might know, and Torttu means tart, or pie.
So it is a Christmas Pie!

Below is a recipe in English:
<Ingredient>
- Butter or Margarine: 200g
- Flour: 1cup
- Cold water: 1/3cup
- Vinegar: 1teaspoon
- Jam (Plum, Plane or Apple, as you like)

<How to bake>
1. Mix all the ingredients except jam in a bowl by hand
2. Leave the dough at cold place for a while (to make it hard enough)
3. Roll out the dough on a board with flour spread on it. Fold the dough and roll out again (several times). Then finally roll it out to make 1-2cm thick sheet.
4. Cut the dough sheet into 7-8cm squares.
5. Cut about 3cm on each edge of the square.
6. Put a good amount of jam in the center.
7. Fold the every second cut-edge to the center (refer the picture above with red paper prototype).
8. Leave the sheets in 250C oven, until they get light-brown color.
(For better finish, you can brush the egg on the surface of the sheets before putting in the oven.)




Folding the edge is one of the most fun and difficult part for this pastry.
But you can get all the ingredient easily at any supermarket and the process is simple.
Please enjoy baking Joulutorttu, and have a lovely Christmas!


Friday, December 18, 2015

本物のサンタさんに会おう - Visit to the Santa Claus!



サンタさんがどこから来ているか知っていますか?
実はサンタさんはフィンランド出身なのです。

ラップランド(北極圏)のちょうど上に位置する、フィンランドのRovaniemi(ロヴァニエミ)という街に、なんと公式のサンタ村があるのです!
今日はそのサンタ村のお話を、私が実際に5年ほど前に訪ねたときの写真と一緒に、ご紹介します。




ここではなんと、本物のサンタさんに会えるのです!


"Santa is Here!" 「サンタさんはここにいるよ!」


サンタ村にはサンタさんだけでなく、彼をお手伝いするたくさんのエルフ(フィンランド語でTonttu/トンットゥといいます)がいます!
かわいい衣装を身にまとったエルフたちは、大忙しのサンタさんのお手伝いをします。





とは言え、フィンランドはやっぱり遠いので、そう簡単には行けません。
そんな方はぜひ、サンタさんにお手紙を書きましょう!


ロヴァニエミのサンタ村にはなんと一日3万枚もの手紙が世界中から届くそうです。
送り主はこどもはもちろん大人も、プレゼントのリクエストからアドバイスを求めるお悩み相談まで多岐に渡るそう。

なんと今までで198ヶ国からお手紙を預かっているそうです。




公式ページで紹介されている住所がこちら。
Santa Claus
Santa Claus Main Post Office
FI-96930 Arctic Circle
FINLAND


わくわくしちゃいます!




サンタさんはフィンランド語でJoulupukki(ヨウルプッキ)と呼ばれています。
Jouluがクリスマスを意味し、pukkiはサンタさんのヒゲを連想させるからか、ヤギを意味する言葉が由来になっているそう。


ぜひサンタさんに会いに行って、またはお手紙を書いて、本物のクリスマスを体験しましょう!



ほしいかもは12月26日より冬季休業をいただきます。
年内にご配送のご希望のお客様は12月21日(月)までにご注文いただきますようお願いいたします。

この週末にご注文いただけると、まだクリスマスまで間に合います!
ぜひチェックしてください。



Did you know that Ms. Santa Claus is from Finalnd?
In north Finland, a small town called Rovaniemi, you can actually visit and see Mr. Santa Claus!
(I personally have visited him about 5 years ago, and met him in person!)

There are a lot of small Elves (Tonttu in Finnish) who helps him at the office.
Please have a look at the video above to peek his office.


But it is not easy to actually go to Finland for everyone.
For you, I recommend to write a letter to him!

Writer should not only be a child, but also grownup can be the one!
Below is the official address to write him:
Santa Claus
Santa Claus Main Post Office
FI-96930 Arctic Circle
FINLAND



This year, please enjoy your real Christmas getting a little more closer to Mr. Santa Claus!


Have a nice weekend!

Thursday, December 17, 2015

ヒンメリと過ごすクリスマス - Christmas with Himmeli from Finland



こんばんは。
暖冬と言われている今年ですが今日はグンと気温が下がりました。
クリスマスまであと1週間。
皆さまお部屋のデコレーションやプレゼントは準備しましたか?


今日はフィンランドのクリスマスデコレーション、ヒンメリを紹介します。




ヒンメリとは、ワラをつなげて幾何学な立体を作るオーナメントのことを言います。
このワラはすべて空洞になっており、そこにヒモを通し、建築的に立体化させていきます。
ダイヤモンドのような形が特徴です。


ワラを使っていることもあり、昔は来る年の豊作を願い、クリスマスの時期から夏にかけてダイニングテーブルの上に飾られていたそうです。
今はフィンランドだけでなく、北欧全体でクリスマス時期の部屋を飾るデコレーションアイテムとして広く親しまれています。


繊細で華奢なヒンメリですが、何百・何千ものワラを絶妙に繋ぎ作られており、シンプルながらそのデザインやサイズは無限大です。

またその飾られたヒンメリの繊細なパターンが写しだす影も、言葉を失う美しさがあります。



もともとヒンメリ(Himmeli)という言葉はゲルマン語をルーツとしているそうですが、スウェーデンやドイツでは『空』や『天国』という意味もあるそう。素敵です。


最後に先日大阪へ行ったときに見た巨大なヒンメリシャンデリアを紹介します。




素敵なクリスマスになりますように!



In Finland and other Scandinavian countries, they decorate a room with geometric ornaments called "Himmeli" around Christmas time.

Himmeli is made with a lot of straw pieces, connected each other by strings.
Not only its beautiful and delicate pattern Himmeli creates, the shadow on the wall of it is also something very special.

It used to be hanged over dining table wishing the successful crop of the coming year during Christmas time, until midsummer in Finland.
Now Himmeli is very traditional Christmas decoration in Scandinavia.

If you have this in your room, you can enjoy Scandinavia style Christmas! 

One week to go to Christmas, we Hosiikamo wish you a cozy and happy Christmas!



Wednesday, December 16, 2015

クリスマス・ショッピング:ヨーロッパのキャラクター・グッズ Christmas Shopping with European Goods

(セバスティアンから - From Sébastien)

こんばんは
最後に、子供向けクリスマス・ショッピングの提案です!
大人はとても幸せけど、元々は子供の為にサンタクロスが皆の家に行きます!
それでは、子供(大人も)の幸せの為に、今日はヨーロッパのキャラクターを紹介します。
もちろん、輸入代理店のウェブショップとして、下記のキャラクターのグッズを紹介しています。こちらです

ムーミン
北欧フィンランドで生まれたキャラクター・ムーミンはやさしい勇気のある男の子。自然豊かなムーミン谷で愛情いっぱいの家族とムーミンやしきで暮らしています。親友のスナフキンやリトルミイ、フローレン、スニフなど、たくさん個性ゆたかな仲間たちがいます。

長くつ下のピッピと
長くつ下のピッピは1945Astrid Lindgren(アストリッド・リンドグレーン) により執筆された、スウェーデンを代表する童話です。世界の60 か国語以上に翻訳され、100 以上の国で出版されています。赤毛のツインテールにそばかすだらけの顔、そして長い靴下がシンボルのピッピは、今なお世界各国で愛され続けています。




エルマー
イギリスの絵本作家David Mckee氏の代表作品『ELMER THE PATCHWORK ELEPHANT』は、現在20ヵ国で出版され、日本でも20タイトルが翻訳出版されています。いつも愉快でふざけることが大好きなエルマーと仲間達が繰り広げる楽しいストーリーです。また、欧米では多くのキャラクター商品が発売され、クラシックキャラクターとしての地位が確立されています。

Tuesday, December 15, 2015

クリスマス・ショッピング:世界の腕時計のセレクション Christmas Shopping with a world watch selection

(セバスティアンから - From Sébastien)

こんばんは
クリスマス・ショッピングの提案を続きます!
今日は世界の腕時計のセレクションを紹介します。
下記のブランドは全てほしいかもウェブショップで販売中です!
クリスマス・ギフトはこちらです

HYGGE - ヒュッゲ Vari バリ 
ユニークなデザイン、おしゃれ、日本製の高品質。。。リーズナブルで素晴らしい時計のプレゼントは如何ですか?
 
Vari」(バリ)はHYGGE初&待望のレディースウォッチです。フィンランド語で「色」を意味するバリが持つカラフルでモダンなデザインは、シーンで選べる女性の好みにあった時計です。デザインを手がけたのは、北欧フィンランドで数多く国際的なデザイン賞を受賞しているインダストリアルデザインスタジオ「Pentagon Design(ペンタゴンデザイン)」出身の若手デザイナー、マッツ・ロングレーン。北欧らしいミニマルさとシンプルなワントーンカラーデザインは、フォーマルでもカジュアルでも、TPOに合わせて選んでいただけます。またアルミニウム仕様の軽量ケースを使用しているため、女性でも毎日着用できるライトな着け心地です。プレゼントにもおすすめです!

Ole Mathiesen Royal Series - オーレ・マティーセン
デンマークの最高腕時計です!
 
デンマークの王室にも献上した由緒あるブランド、オーレ・マテイーセンの最新シリーズです。おしゃれなカーフのバンドと見やすい文字盤、薄いケースのロヤール・シリーズはスイス製のクラシックな腕時計です。

NAVA DESIGN - ナヴァデザイン Wherever Heaven
イタリアのカラフルと遊びのセンス
NAVA1922年にアッティロ・ナバによって設立された高い品質を誇る印刷会社です。フェンディ、ブルガリ、グッチ、プラダ、アルマーニなどのブランドのカタログ、ポスターなどの印刷物を手掛けていることで広く知られています。そんなNAVAブランドの製品を製造する部門として、1970年にNAVA DESIGNは誕生しました。NAVAの腕時計のコンセプトはミニマリズムとアイロニー。時間を知るための時計を時間のわかりづらいデザインにすることで、正確な時間を知ろうとすることを皮肉っています。エンツォ・マーリ、ソットサス・アソシエイツ、深澤直人などイタリア内外の著名デザイナーによって産み出された製品は、モダンデザインの歴史的代表作といわれるアイテムばかりです。


Stock Watches - ストック
オーストリアからニュー・スピリットでクラシック時計!
 

ストックはオーストラリア・メルボルンを拠点としたウォッチブランド。自身も時計コレクターであるデザイナーのデビッド・タタンジェロは、彼の長年のコレクションに対するこだわりや経験によるアイデアをもとに時計をデザインしています。クラシックでとことんシンプルにこだわった繊細なラインがストックの特徴。機能性・デザイン・サイズ感を兼ね備えた時計を生み出しています。

Monday, December 14, 2015

クリスマス・イベント:ヴェント&キューン木製人形x東京デパート ( 2 報告) Event: Wendt & Kühn in Tokyo (Report)

(セバスティアンから - From Sébastien)

こんばんは

先週末は如何でしたか?ペインターさんの実演を見に行きましたか?
行けなかった人に本日のポストで報告します。伝統的な木製人形ですから、楽しくて、勉強できました。
下記は見せたかった写真とビデオです。ゆっくり見てください。

又は、ほしいかもウェブショップで、コレクションを販売しています。こちらです










Friday, December 11, 2015

クリスマス・イベント:ヴェント&キューン木製人形x東京デパート Event: Wendt & Kühn in Tokyo Department store

(セバスティアンから - From Sébastien)

こんばんは

今週末ですが、東京のデパートでWendt&Kühnのイベントがあります。
ドイツのアトリエと同じく、皆様の前に、Wendt&Kühnの木製人形のペインターの実演です!
実演のスケジュール:
新宿伊勢丹
12/12(土)午前11時~午後1時、午後2時~4時、午後5~6
日本橋三越
12/13(日)午前11時~午後1時、午後2時~4時、午後5~6
現地ペインターさんの実演を見るチャンスがとても少ないので、是非見に行ってください!

又は、ほしいかもウェブショップで、コレクションを販売しています。こちらです


Hello!
If you have no special plan this weekend in Tokyo, please let us introduce you a must-go event with Wendt&Kühn. One of their atelier painter will be in Tokyo deparmetn stores to demonstrate how their lovely figurines are painted.
This is a very rare opportunity to see it in Japan, so dont' miss it!
On saturday in Isetan Shinjuku and on Sunday in Nihonbashi Mitsukoshi.

Thursday, December 10, 2015

クリスマス・ショッピング:北欧のファブリックのフィンレイスン Christmas Shopping with the Finnish Fabric Finlayson

(セバスティアンから - From Sébastien)

こんばんは
クリスマスのショッピングを始めましたから、素晴らしい商品を紹介したいと思います。
今日は、新商品を発売したいばかり、北欧フィンランドのファブリックメーカーのフィンレイスンです。
今年、「エレファンティ」のラインはとても人気があります!
是非、ほしいかもウェブショップでチェックしてください!こちらです

Right in the middle of the Christmas shopping season, we will introduce a series of very nice products we import from Europe. Today we start with the historical fabric maker Finlayson from Finland and their popular line Elefantti.

FINLAYSON (フィンレイソン)
北欧フィンランドで190年の歴史を持つフィンランドを代表するホームテキスタイルメーカーがフィンレイソンです。冬が長い北欧では「いかに快適に過ごすか」が最大のテーマであり、ホームテキスタイルへの関心は高いものがあります。有名なサウナの後のタオルやバスローブの柔らかく暖かい感触など、生活に密着した高品質のホームテキスタイルを提供しています。





Tuesday, December 8, 2015

北欧キャラクター 長くつ下のピッピ Nordic character with Pippi Longstocking

(セバスティアンから - From Sébastien)

こんばんは
そろそろ、お正月の休みになります。読書が好きでしたら、1月の「MOE」をおすすめします。珍しく北欧キャラクターを紹介しています。ムーミンだけじゃなくて、長くつ下のピッピやラスムスクルンプなど、色々なキャラクターもあります。
長くつ下のピッピ・グッズの輸入・代理店として、今日は長くつ下のピッピのページを見せたいと思います。

又は、ほしいかもウェブショップでグッズのセレクションを提案しています。こちらです

The holidays coming soon, today we would like to recommend the magazine MOE, which features this month a complete and very rare introduction of all Scandinavian characters. As official importer and distributor of Pippi Longstocking, today we would like to share this page with you on Hoshiikamo.





Thursday, December 3, 2015

デンマークからクリスマス風キッチンとディナー

ジョージ・ジェンセン・ダマスクのデンマーク風クリスマス!
高級テクスタイルのクリスマス商品はほしいかもウェブショップで販売します!こちらです


ジョージ・ジェンセン・ダマスクは250年以上の伝統を持つデンマーク王室御用達テキスタイルブランドです。ダマスク織りは、古代中国に始まりシルクロードを伝ってヨーロッパに広まりました。美しい織文様は、独特の光沢と耐久性をもち、古くから皇室や貴族を対象とした高級品として扱われてきました。伝統的な文様の一方で、デンマークを代表するデザイナー達を起用したモダンなデザインクロスは、現代生活にフィットする上級アイテムです。記載サイズは、洗濯後のサイズ。ロングファイバーコットンを贅沢に使用しています。

Wednesday, December 2, 2015

ヴェント&キューン木製人形のビデオ Wendt & Kühn Video

Wendt&Kühnの生み出す商品はすべて、最も美しく表現されたドイツの上質なハンドクラフトです。これは商品それぞれの紛れのない芸術的なデザインによって証明されています。
Wendt&Kühnの木製人形は、活気あふれる子供のような無邪気さを持ち、ブランドが生まれた当初と同じハーモニーを放ちながら、物語の挿絵のような世界観を生み出します。
Wendt&Kühnだからこそずっと変わらず同じ魅力を生み出すことができるのです。


Wendt&Kühnは、2人の才能あるアーティストにより1915年に創立され、これまで家族三代にわたり引き継がれてきました。
緑の羽に11の白いドットで有名な天使のオーケストラシリーズやオルゴール、ブロッサム・キンダー(花と子供)シリーズなどの木製人形は、宮廷都市ドレスデンからさほど遠くないグリュンハイニヘンという山間いの町で、ひとつずつ愛情をこめて丁寧に作られています。
Wendt&Kühn商品の上品でチャーミングな姿は、その品質・芸術性・美術性に裏打ちされています。

ほしいかもウェブショップで販売中です。こちらです

ルミネエスト新宿 北欧雑貨+催事

  9月25日(金)~10月11日(日)まで新宿東口B1券売機横のPOP-UPスペースにて「北欧雑貨+」催事がスタートしました。ムーミン商品を中心にスマイルソーラー、北欧雑貨を展開していています。